Архиве категорија: Упутства

Картографисање административних граница на мапи Србије

Административне границе у Србији се обележавају релацијама које садрже линије граница и попуњавањем својства

admin_level

Могуће вредности својства су:

4 – аутономне покрајине
5 – статистички региони
6 – окрузи
7 – градови
8 – општине и градске општине
9 – насеља
10 – месне заједнице

Питања и предлоге у вези овог означавања можете оставити на форуму: https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=56153

Ово је извадак из https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Admin_level_10

Картографисање утврђења на мапи Србије

Утврђења, тврђаве и други слични објекти су на ОСМ мапи Србије унети прилично шаренолико. Овде ћу даћи кратак преглед могућих начина означавања.

Утврђени градови се обележавају као

historic=castle
castle_type=fortification

Утврде које нису биле стално насељене осим смештаја војске се обележавају као historic=fort.

То значи да би требало приликом обележавања мало истражити и утврдити да ли је утвржење било само за војну посаду или је имало и становништва (или је утврђен манастир и слично).Код нас се по правилу сва утврђења називају градови па то може да изазове забуну и треба припазити.

Постоји још један начин обележавања чији начин употребе није баш разјашњен:

historic=archaeological_site
site_type=fortification

Логично је да се тврђаве обележавају тачком као historic=castle
castle_type=fortification или historic=fort.

По препоруци се тачка ставља на средину објекта.

Поред тачке може се нацртати и област (area) која назначава тачан облик утврђења (или више облика) а која поред претходна два начина означавања може бити означен и као

historic=archaeological_site
site_type=fortification

уз додатно fortification_type=vrednost који описује конкретну намену дела утврђења.

Ако се уноси више информативних детаља о утврђењу, то треба уносити само за тачку.

Преглед утврђења унетих на ОСМ мапу Србије можете видети на http://editor.osmsrbija.iz.rs/?dataset=srbija-tvrdjave&view=LoadMap&shownamesr=on#8/44.200/21.000

Могуће додатне ознаке:

historic:civilization=* – цивилизација или култура која је изградила објекат
heritage=* – за објекат који је регистрован као културно наслеђе
tourism=attraction – за туристичке атракције
ruins=* – да ли је рушевина односно у ком је стању објекат
description= – кратак опис објекта

Питања и предлоге у вези овог означавања можете оставити на форуму: https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=70093

Радио-аматерске ознаке “World Castles Award – WCA

Радио-аматери имају посебан програм промоције замкова, тврђава и других утврђених објеката, под називом “World Castles Award – WCA”. За то користе посебен озунакеобејката који су обухваћени овом активношћу.

Укључени су и неке објекти на подручју Србије, у релативно малом броју јер су слабо обележени. Уцртавање оваквих објеката на ОСМ може итекако да помогне да их радио-аматери укључе у свој програм и промовишу.

За обележавање објеката који су у WCA програму употребљава се ознака communication:amateur_radio:wca. У овај таг се уписује ознака референце објекта како му је додељена у оквиру WCA програма.

 

Картографисање цркава, манастира и гробаља Српске православне Цркве

Код уцртавања српских православних објеката на мапу треба то да се ради једнообразно.

Сви српски православни објекти се означавају са:

religion: christian
denomination: serbian_orthodox

Нарочито је важно да denomination има вредност serbian_orthodox. Погрешно је да стоји било која друга вредност па и само orthodox.

Ако објекат имa назив он се уноси уобичајено:

name:sr – naziv ćirilicom
name:sr-Latn – naziv latinicom
name – naziv ćirilicom

Црква

Црква се уноси као тачка (point) са својствom:
amenity=place_of_worship
building=church

Поред овога се обавезно уписују ознаке за religion и denomination, а назив ако је познат.

Ако је црква већа и значајнија, могу се додатно уцртати контуре објекта као област (area) са истим својствима као и за цркву.

Порта цркве, манастир и други отворени простори који су део црквеног објекта или служе за верске обреде се уцертавају као области са својством:

landuse=religious

Поред овог својства се могу попунити и остала својства као за цркву.

Црква брвнара

Ознаке које је могуће користити за додатно означавање цркава брвнара:

building:material=wood
building:structure=wood frame
building:walls=wood
building:material:wood=logs

Манастир

Манастир се може уцртати као тачка и као област која обухвата простор манастира са свим објектима у њему са својством amenity=monastery.

Може се попунити и таг community:gender једном од три вредности: male – muški, female – ženski, mixed – muško-ženski.

Гробље

Гробље се уцртава као тачка или као област. На карти с разликују две врсте гробаља. Она којa се налазе као самостални објекти, се означавају као landuse=cemetery. Она која се налазе непосредно уз цркву, као део целине, означавају се као amenity=grave_yard.

Остала поља се попуњавају као и за друге објекте.

Гроб

Појединачан гроб се може означити са cemetery=grave. Поред ове ознаке може се додати и name таг са именом покојника.

Историјски значајан гроб се може означити као historic=tomb. Овако означен гроб се може подробније описати ознаком tomb=*. Могуће вредности за овај таг погледајте на https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Dtomb

Остала поља се попуњавају као и за друге објекте.

Код уноса података о гробовима немојте уписивати личне податке покојника који нису јавно доступни на самом гробу.

Потреба за глобалним исправкама:

Многи српски православни објекти у ОСМ мапи су неправилно означени са religion=christian denomination=orthodox или још лошије, само са religion=christian.

То треба исправљати јер је исправно само означавање religion=christian denomination=serbian_orthodox.

 

Сви предлози за допуне и исправке су добродошли у коментарима на форуму https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=60813.

Српски фонтови на рендеринг серверу

Пре скоро годину дана, корисник Јован је питао на форуму како да решимо проблем српских фонтова (словолика) на OSM-у. Наиме, нека слова, нарочито у курзиву изгледају као руска слова, а не српска („б”, „п”, „т”, „д”…). Нажалост, иако подршка за српске фонтове постоји, као што се може видети са Пеђиног блога, као и коментара са тог блога, на OpenStreetMap серверима и даље се рендерује руска верзија слова у курзиву – то је просто зато што рендеринг сервер не може да зна да ли треба да рендерује српску или руску ћирилицу.

Подразумевани фонт који долази уз „openstreetmap-carto” стил – Noto Sans, дефинитивно има подршку за српска слова. Ово је лако проверити. Отворите Word или OpenOffice Writer, одаберите овај фонт и откуцајте мала слова у курзиву. Сада мењајте језик пасуса са српског на енглески (или било који други језик) и приметите како се мала курзивна слова мењају како Writer примећује да се мења језик. Дакле, Noto Sans фонт није проблем, он има у себи српске верзије слова, проблем је до Mapnik рендеринга.

Пошто сам се уверио да не постоји подешавање којим се може подесити „locale” приликом исцртавања фонтова (зато што Mapnik-ов елемент „TextSymbolizer” просто нема подршку за то (као што се види овде), одлучио сам се да прост променимо фонт у рендерингу и видим на шта ће то да личи. Ово решење ће радити само за растерске слике, тј. невекторске карте, каква је OpenStreetMap карта. Добри фонтови који имају подршку за српска курзивна слова (тако што игноришу „locale” и увек исцртавају српска слова) се могу наћи на сајту http://www.tipometar.org/. Ово није најбољи начин да се направи фонт, али нама је једини могућ. По мом лаичком мишљењу, да би се добио добар изглед карте, треба тражити сансерифне фонтове („Sans”), и колико сам их испробао, најбоље ми је изгледао фонт „Resavska BG” Ево пригодног примера како изгледа исцртавање мапе на примерима слова „д”, „б” и „т” (кликните на слику да је видите у пуној величини):

Пре:После:А ево и како би изгледао рендеринг целог Београда ако би се ишло са овим фонтом (клик за пуну величину):

Како подесити сервер

Претпоставља се да користите Mapnik за рендеровање сличица (tile-ова), као и можда „openstreetmap-carto” за дефинисање стила, као и да сте на Linux-у. Све локације фајлова у даљем тексту ће бити исте као и са овог водича за дизање tile сервера. Прво треба преузети жељени фонт и инсталирати га (можда баш са http://www.tipometar.org/). Пазите да фонт морате инсталирати у „/usr/share/fonts”. Остале варијанте (у „~/.local/share/fonts” или у „/usr/local/share/fonts”) не пију воду пошто Mapnik не гледа те локације! Ја иначе нисам имао успеха са .otf фонтовима, већ су ми радили само .ttf фонтови. Да бисте се уверили да Mapnik може да види ваш фонт, откуцајте нешто овако:

$ python3
>>> from mapnik import FontEngine
>>> print('\n'.join(list(FontEngine.face_names())))

У списку изнад треба да има и вашег новоинсталираног фонта.

Када имате фонт, а ако користите „openstreetmap-carto”, измените фајл „style/fonts.mms” да укључи овај фонт као први избор. Потребно га је укључити и за курзив. Diff фајл би изгледао некако овако:

diff --git a/style/fonts.mss b/style/fonts.mss
index 1027025..f0e43e0 100644
--- a/style/fonts.mss
+++ b/style/fonts.mss
@@ -75,7 +75,11 @@ support SBIT TTF.
/*
A regular style.
*/
[email protected]: "Noto Sans Regular",
[email protected]: "Resavska BG Sans",
+ "Noto Sans Regular",
"Noto Sans CJK JP Regular",
"Noto Sans Adlam Regular",
"Noto Sans Adlam Unjoined Regular",
@@ -152,7 +156,11 @@ A regular style.
A bold style is available for almost all scripts. Bold text is heavier than
regular text and can be used for emphasis. Fallback is a regular style.
*/
[email protected]: "Noto Sans Bold",
[email protected]: "Resavska BG Sans Bold",
+ "Noto Sans Bold",
"Noto Sans CJK JP Bold",
"Noto Sans Armenian Bold",
"Noto Sans Bengali UI Bold",
@@ -189,4 +197,9 @@ regular text and can be used for emphasis. Fallback is a regular style.
Italics are only available for the base font, not the other scripts.
For a considerable number of labels this style will make no difference to the regular style.
*/
[email protected]: "Noto Sans Italic", @book-fonts;
[email protected]: "Resavska BG Sans Italic",
+ "Noto Sans Italic",
+ @book-fonts;

Поново регенеришите „mapnik.xml” командом „carto project.mml > mapnik.xml” (ова команда треба да вам буде позната од раније – ако није, могуће да радите нешто погрешно) и онда рестартујте „renderd” сервис (нпр. са „sudo /etc/init.d/renderd restart”), и обришите све постојеће tile-ове (нпр. са „rm -rf /var/lib/mod_tile/ajt/”). Требало би да добијете нови фонт при поновом рендеровању карте.

Уколико не користите „openstreetmap-carto” већ само чисти Mapnik, или Mapnik у некој другој варијанти, потребно је да нађете ваш „mapnik.xml” фајл (његову локацију треба да можете да видите у фајлу „/usr/local/etc/renderd.conf” под XML уносом) и да у њему, негде на почетку додате ваше фонтове. Скупови фонтова су обично негде на почетку и дефинисани су у „<FontSet>” XML елементу. Додајте нови фонт у све те елементе (пазите где се тражи подебљан, где курзив, а где обичан фонт) и опет рестартујте „renderd” сервис и очистите старе сличице.

Уживајте у српским словима!:)